Tecnologia do Blogger.

Because Of You - Kelly Clarkson



Because Of You

Kelly Clarkson



I will not make the same mistakes that you did            Eu não vou cometer os mesmos erros que você fez
I will not let myself cause my heart so much misery   Eu não me deixarei causar meu coração tanta miséria
I will not break the way you did                                   Eu não vou desistir do mesmo jeito que você fez
You fell so hard                                                                             Você caiu tão difícil
I've learned the hard way to never let it get that far          Eu aprendi a maneira dura para nunca deixá-lo chegar                                                                                                   tão longe


Because of you                                                                                          Por causa de você
I never stray too far from the sidewalk                                       Eu nunca ando muito longe da calçada
Because of you                                                                                          Por causa de você
I learned to play on the safe side                                                 Eu aprendi a jogar do lado seguro
So I don't get hurt                                                                                 Assim eu não me machuco
Because of you                                                                                      Por causa de você
I find it hard to trust                                                                               Acho que é difícil confiar
Not only me, but everyone around me                                        Não só eu, mas todos ao meu redor
Because of you                                                                                      Por causa de você
I am afraid                                                                                               Estou com medo

I lose my way                                                                                    Eu perco meu caminho
And it's not too long before you point it out                    E não é muito tempo antes de você o apontar
I cannot cry                                                                                         Eu não posso chorar
Because I know that's weakness in your eyes               Porque eu sei que isso é fraqueza nos seus olhos
I'm forced to fake a smile, a laugh                                       Eu sou forçada a fingir um sorriso, uma risada
Every day of my life                                                                    Todos os dias da minha vida
My heart can't possibly break                                                   Meu coração não pode quebrar
When it wasn't even whole to start with                  Quando não estava igualmente inteiro para começar

Because of you                                                                                          Por causa de você
I never stray too far from the sidewalk                                       Eu nunca ando muito longe da calçada
Because of you                                                                                          Por causa de você
I learned to play on the safe side                                                 Eu aprendi a jogar do lado seguro
So I don't get hurt                                                                                 Assim eu não me machuco
Because of you                                                                                      Por causa de você
I find it hard to trust                                                                               Acho que é difícil confiar
Not only me, but everyone around me                                        Não só eu, mas todos ao meu redor
Because of you                                                                                      Por causa de você
I am afraid                                                                                               Estou com medo

I watched you die                                                                                     Eu assisti você morrer
I heard you cry                                                                                         Eu ouvi você chorar
Every night in your sleep                                                                            Toda noite no seu sono
I was so young                                                                                           Eu era tão jovem
You should have known better than to lean on me                          Você deveria ter pensado melhor antes                                                                                                                    de se apoiar em mim

You never thought of anyone else                                                       Você nunca pensou em ninguém
You just saw your pain                                                                                  Você só viu sua dor
And now I cry                                                                                                E agora eu choro
In the middle of the night                                                                                No meio da noite
For the same damn thing                                                                             Para a mesma coisa

Because of you                                                                                         Por causa de você
I never stray too far from the sidewalk                                      Eu nunca ando muito longe da calçada
Because of you                                                                                         Por causa de você
I learned to play on the safe side                                                  Eu aprendi a jogar do lado seguro
So I don't get hurt                                                                           Assim eu não me machuco
Because of you                                                                                  Por causa de você
I tried my hardest just to forget everything                   Eu tentei o meu melhor apenas para esquecer tudo
Because of you                                                                                      Por causa de você
I don't know how to let anyone else in                                 Eu não sei como deixar alguém se aproximar
Because of you                                                                                       Por causa de você
I'm ashamed of my life because it's empty              Eu estou envergonhada da minha vida, porque é vazio
Because of you                                                                                        Por causa de você
I am afraid                                                                                                         Receio


Because of you                                                                                             Por causa de você

0 comentários:

Postar um comentário

Seguidores

Curta e fique por dentro!

Apenas Uma Garota Copyright © 2013 - Todos os Direitos Reservados